Inglés profesional con certificación CLOE, curso de Derecho de la Propiedad Intelectual , nivel B2>C1 (Advanced)

Este programa de formación en inglés jurídico aplicado al derecho de la propiedad intelectual está dirigido a todos los profesionales del derecho de la propiedad intelectual que trabajan en un entorno internacional (¡o que desean trabajar en un entorno de este tipo!) Además de desarrollar sus conocimientos de inglés general, tendrá la oportunidad de desarrollar sus competencias en terminología de patentes, marcas, derechos de autor y ciberderecho. También conocerás los tipos de contrato que intervienen en este ámbito de actividad.

Perfiles de los alumnos

  • Abogados
  • Abogados

Indicadores de calidad y rendimiento

  • Índice de satisfacción de los alumnos: 100%.
  • Número de alumnos entre 2022 y 2023: 6
  • Taux d’abandon : 0% cause : changement de situation professionnelle de l’apprenant
  • Tasa de respuesta a la encuesta: 28
  • Índice de interrupción durante el servicio: 0%.

Requisitos previos

Nivel B2

Formato

Formación individual por videoconferencia

Modalidades

  • 16h
  • 20h
  • 40h

Objetivos educativos

  • Escribir con finura y precisión en inglés general (gramática, conjugación, vocabulario).
  • Participar en conversaciones de nivel avanzado en inglés general (pronunciación, fonética, entonación).
  • Comprender cualquier intercambio a un nivel avanzado en inglés general (escuchar, tomar notas, resumir)
  • Expresarse con fluidez y facilidad en inglés.
  • Utilizar el vocabulario avanzado de la terminología empresarial inglesa
  • Comprender sin dificultad los discursos sobre temas complejos del derecho de propiedad intelectual
  • Expresarse con fluidez sobre conceptos complejos de la legislación sobre propiedad intelectual utilizando un vocabulario avanzado.

Curso de perfeccionamiento de inglés general

  • Present continuous and present simple (1-2), I am doing and I do
  • Past Simple (I did)
  • Past continuous (I was doing)
  • Present perfect (1-2), I have done
  • Present perfect continuous (I have been doing)
  • Presente perfecto continuo y simple
  • Phrasal verbs1 : Introduction
  • When I do and when I’ve done
  • Could do and could have done
  • May and might
  • Must, mustn’t, needn’t
  • I’d better… It’s time
  • can / could would you?
  • if I knew.. I wish I knew..
  • If I had known.. I wish I had known
  • Passive (be done/been done/being done)
  • Verb + ing (enjoy doing / stop doing)
  • Verb+ to (decide to, forget to)
  • Verb+object + to (I want you to)
  • Verb +ing or to (remember, regret…)
  • Prefer or would rather
  • Verb+preposition+ing (suceed in ing / insist on ing)
  • Adjective + to
  • to… (afraid to do) and preposition + ing (afraid of ing)
  • Ver a alguien hacer y ver a alguien hacer
  • -ing clauses (he hurt his knee playing football)
  • Countable nouns with a/an and some
  • Noun+noun (a bus driver / a headache)
  • a friend of mine, my own house, on my own / by myself
  • both/both of, neither/neither of, either/either of
  • all, every, whole
  • Relative clauses 1-5: clauses with who/that/which
  • -ing and -ed clauses (the woman talking to Tom, the boy injured in the accident)
  • Pronunciación Intermedio

Derecho de patentes en inglés

  • Principios y normas del Derecho de patentes
  • Criterios de patentabilidad
  • Procedimiento de solicitud de patentes
  • Protección de las invenciones
  • Litigios

Derecho de marcas en inglés

  • Registro de marcas
  • Protección de marca
  • Falsificaciones y otros litigios

Derechos de autor en inglés

  • Derechos de autor de obras literarias, artísticas, musicales y audiovisuales
  • Derechos morales
  • Licencias
  • Litigios sobre derechos de autor

Propiedad intelectual y tecnología en inglés

  • Software
  • Tratamiento automatizado de datos (o inteligencia artificial)
  • Derechos en línea (ciberacoso, protección de menores)

Contratos de propiedad intelectual en inglés

  • Acuerdos de licencia
  • Contrato de cesión de derechos
  • Contratos audiovisuales y cinematográficos
  • Acuerdos de confidencialidad

Introducción a la terminología empresarial

  • Escribir correos electrónicos en inglés
  • Contestar al teléfono en inglés
  • Organizar y participar en videoconferencias en inglés
  • Negociar en inglés
  • Dirigir y participar en reuniones en inglés

Equipo docente

El equipo docente está dirigido por James Haillot O’Connor, que ha impartido clases de inglés jurídico en la Universidad de París II Panthéon Assas y en la Universidad de Nanterre, así como de Derecho contractual en la American Business School de París. Franco-americano, posee un Master 2 en Derecho privado y el Certificate of Proficiency in English (Cambridge Esol Examinations).

El equipo docente está dirigido por James Haillot O’Connor, que ha impartido clases de inglés jurídico en la Universidad de París II Panthéon Assas y en la Universidad de Nanterre, así como de Derecho contractual en la American Business School de París. Franco-americano, posee un Master 2 en Derecho privado y el Certificate of Proficiency in English (Cambridge Esol Examinations).
Todos los formadores son anglófonos y poseen un máster en Derecho por una universidad británica o irlandesa.

Recursos didácticos y técnicos

  • English Grammar in Use Raymond Murphy ISBN: 9781108586627
  • Manual de terminología profesional LfEX 2023-24
  • Manual de inglés jurídico LFEX 2023

Sistema de seguimiento de la aplicación de la evaluación de los resultados de la formación

  • Prueba de nivel al entrar y salir del campo.
  • Durante el curso, los alumnos son examinados por su formador durante las sesiones (se realizan y corrigen ejercicios orales y escritos).
  • Utilización de la aplicación Quizlet, que permite al alumno memorizar vocabulario y al formador supervisar este trabajo a lo largo del curso y al final del mismo.